...Ταιριάζουν το στυλ και η ορθογραφία των κειμένων σας; Συμφωνεί η μετάφραση με το αρχικό κείμενο ή θα πρέπει να γίνουν περαιτέρω διορθώσεις; Στην επιμέλεια, κάθε περιεχόμενο ελέγχεται ως προς το στυλ του, την ορθογραφία, τους στόχους, την επιλογή λέξεων, τη γραμματική, τη στίξη και τη διαίρεση συλλαβών. Αξιόπιστο και επαγγελματικό.
...Κείμενα να ελέγχονται από φυσικούς ομιλητές;
Κατά την επιμέλεια, τα κείμενα ελέγχονται για λάθη σχετικά με τη γραμματική, τη σύνταξη και τη στίξη.
Οι επιμελητές ελέγχουν και διορθώνουν τα κείμενα τυπικά, διατηρώντας όμως την ποιότητα της έκφρασης αμετάβλητη.
Για να προσδιοριστεί η ποιότητα ενός αρχικού κειμένου που πρόκειται να επιμεληθεί και να υπολογιστούν τα αντίστοιχα κόστη για την επιμέλεια, πραγματοποιείται μια δωρεάν αρχική αξιολόγηση.
...Η διόρθωση απελευθερώνει τα κείμενά σας από άσχημα σφάλματα μορφοποίησης και γλωσσικές ακαθαρσίες. Ελέγχουμε τα κείμενά σας για γραμματική, ορθογραφία και στίξη.
Η TRADIKA ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΣΤΗ ΣΤΟΥΤΓΚΑΡΔΗ.
Γραφείο μεταφράσεων σημαίνει: υψηλής ποιότητας μεταφράσεις από τα Γαλλικά και Ιταλικά στα Γερμανικά. Με πάθος και ατομική φροντίδα.
Επαγγελματικά σημαίνει: με βαθιά γνώση στον τομέα μου, το Δίκαιο. Γλωσσικά και επιστημονικά άρτια κείμενα.
Για φοιτητές προσφέρω επαγγελματική διόρθωση σπουδαστικών εργασιών.
Επίσης, ελέγχω με μεγάλη ευχαρίστηση ιστοσελίδες, φυλλάδια, μπροσούρες και επιστημονικά βιβλία για ορθογραφία, στίξη και γραμματική.
... γραμματική, μέχρι τη συνεκτικότητα του περιεχομένου και τον ήχο των λέξεων, συνοδεύουμε και τελειοποιούμε το έργο σας. Οι πελάτες του Kurtz Lektorat Düsseldorf περιλαμβάνουν εκδοτικούς οίκους, πρακτορεία, επιχειρήσεις, αλλά και οργανώσεις, ενώσεις, επιστήμονες, φοιτητές και ιδιώτες - εν ολίγοις: όλους όσους θέλουν να εντυπωσιάσουν με ισχυρά, ποιοτικά, ολοκληρωμένα κείμενα. Είτε πρόκειται για...