Ευθυγράμμιση μεταφράσεων, αναθεώρηση και δημιουργία μνημονίων μετάφρασης με τα κύρια επαγγελματικά προγράμματα υποβοηθούμενης μετάφρασης: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, κ.λπ.
Επαγγελματική υπηρεσία μετάφρασης υποτίτλων
Μεταγράφουμε, μεταφράζουμε και υποτιτλίζουμε κάθε είδους βίντεο σε περισσότερες από 100 γλώσσες:
Η εταιρεία μας που παρέχει υπηρεσίες υποτίτλων σε πολλές γλώσσες προσφέρει μετάφραση υποτίτλων σε όλες τις μορφές: .aqt, .jss, .sub, .ttxt, .pjs, .psb, .rt, .smi, .ssf, .srt, .gsub, .ssa, .usf, .idx, .stl, ενσωματωμένο σε .divx, αναμεμειγμένο με ροή ήχου/βίντεο, κ.λπ.