Προϊόντα για napoli vs ac milan (4)

Μετάφραση Τύπου - Μετάφραση Άρθρων Τύπου

Μετάφραση Τύπου - Μετάφραση Άρθρων Τύπου

Για την κατανόησή τους σχετικά με τα μεγάλα διεθνή ζητήματα, οι διευθύνσεις επικοινωνίας μας αναθέτουν τακτικά τη μετάφραση άρθρων από διεθνή μέσα ενημέρωσης. Αυτό τους επιτρέπει να αξιολογούν καλύτερα τις επιπτώσεις των δραστηριοτήτων τους καθώς και τη θέση τους σε τοπικό επίπεδο. Η Alto International προσφέρει επίσης υπηρεσία ανασκόπησης ξένου τύπου και σύνθεσης άρθρων. Αυτή η υπηρεσία προσαρμόζεται στην επικαιρότητα καθώς και στις προθεσμίες του πελάτη, οι οποίες συχνά σχετίζονται με την επείγουσα ανάγκη (επικοινωνία κρίσης).
Ψηφιακή Υπηρεσία & Ηλεκτρονικό Εμπόριο

Ψηφιακή Υπηρεσία & Ηλεκτρονικό Εμπόριο

Βασισμένη σε μια τεχνογνωσία που αποκτήθηκε μέσω περισσότερων από 18 ετών επιτυχημένης εμπειρίας στο eBusiness, η φιλοδοξία μας είναι να προσφέρουμε αποδοτικές, καινοτόμες και ποιοτικές λύσεις σε επιχειρήσεις και ιδρύματα, ώστε να αναπτύξουν γρήγορα την επιχείρησή τους (πωλήσεις, πελάτες, αναγνωρισιμότητα) μέσω των νέων μέσων. Η υποστήριξη και η επιτυχία μαζί απαιτούν μια βαθιά γνώση της δραστηριότητάς σας, των αξιών σας, των φιλοδοξιών σας, των αναγκών σας και των πόρων σας. Θα είμαστε στη διάθεσή σας και οι ειδικοί μας θα έχουν μόνο έναν στόχο: να σας προσφέρουν τις καλύτερες λύσεις και να σας υποστηρίξουν στην ανάπτυξη των ψηφιακών σας έργων.
Ερμηνεία νέων τεχνολογιών - Διερμηνεία νέων τεχνολογιών

Ερμηνεία νέων τεχνολογιών - Διερμηνεία νέων τεχνολογιών

Le métier de l’interprétation évolue sans cesse et s’adapte au monde des nouvelles technologies. Il est donc primordial de pouvoir mobiliser une équipe jeune et dynamique, en phase avec son temps. Ainsi, que ce soit pour un salon informatique ou une conférence sur une technologie de pointe, le concours d’interprètes technophiles est vital car ils garantissent la maîtrise et la compréhension totales des thèmes abordés.
Ερμηνεία επιτροπών ομάδας - Διερμηνεία επιτροπών ομάδας

Ερμηνεία επιτροπών ομάδας - Διερμηνεία επιτροπών ομάδας

Le dialogue social au sein d’une entreprise ayant des filiales hors de France – et donc des salariés de nationalités différentes – est un exercice de communication délicat. La négociation au sein d’un CGE nécessite la mise en place d’un véritable partenariat linguistique, domaine dans lequel Alto International possède une longue expérience. Nos interprètes, traducteurs et techniciens assurent l’organisation complexe de ces événements et garantissent la régularité et la fluidité des échanges entre les différents acteurs, de la Direction aux salariés.