Επαγγελματική υπηρεσία μετάφρασης υποτίτλων (DVD, Blue-Ray, οποιαδήποτε ψηφιακή μορφή) και υπέρτιτλων (όπερα, μιούζικαλ, ζαζουέλα, κ.λπ.) Το τμήμα μετάφρασης και υποτιτλισμού μας αναλαμβάνει τη μετάφραση, την επιμέλεια και την προσαρμογή υποτίτλων για ταινίες, ντοκιμαντέρ, σειρές κινουμένων σχεδίων, πολυμεσικό περιεχόμενο, κ.λπ. Σε περίπτωση ανάγκης, αναλαμβάνουμε επίσης τη μεταγραφή του ήχου και τη δημιουργία των υποτίτλων. Μπορούμε να παραδώσουμε τους υποτίτλους ενσωματωμένους στο βίντεο ή ξεχωριστά σε οποιαδήποτε μορφή υποτίτλων. Μεταγραφή ήχου σε οποιαδήποτε γλώσσα: ισπανικά, καταλανικά, βασκικά, γαλικιανά, βαλενθιανά, γερμανικά, αραβικά, βουλγαρικά, τσέχικα, κινέζικα, σερβικά, δανέζικα, σλοβακικά, σλοβενικά, εσθονικά, φινλανδικά, γαλλικά, ελληνικά, ουγγρικά, αγγλικά, ιρλανδικά, ιταλικά, ιαπωνικά, λετονικά, λιθουανικά, μαλτέζικα, ολλανδικά, νορβηγικά, πολωνικά, πορτογαλικά, ρουμανικά, ρωσικά, σουηδικά, τουρκικά, ουρντού, χίντι, βιετναμέζικα, κ.λπ.