Οι Νομικές Μεταφράσεις εκτελούνται από έναν εξουσιοδοτημένο μεταφραστή του Υπουργείου Δικαιοσύνης της Ρουμανίας και αναγνωρίζονται από το συμβολαιογραφικό γραφείο όπου γίνεται η νομική επικύρωση. Επιπλέον, κάθε μετάφραση πρέπει να περιλαμβάνει το αντίγραφο του μεταφρασμένου εγγράφου, την εξουσιοδοτημένη μετάφραση και την πράξη νομικής επικύρωσης.
Τα έγγραφα που έχουν συνταχθεί με αυτόν τον τρόπο υποβάλλονται στον δημόσιο συμβολαιογράφο μαζί με το πρωτότυπο του μεταφρασμένου εγγράφου.
Η γλωσσική γκάμα των εξουσιοδοτημένων και νομικών μεταφράσεων που πραγματοποιούνται από την Babylon Consult
Η γλωσσική γκάμα των εξουσιοδοτημένων και νομικών μεταφράσεων που πραγματοποιούνται από την Babylon Consult καλύπτει πάνω από 30 γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων συνδυασμών μεταξύ αυτών:
- εξουσιοδοτημένες ή νομικές μεταφράσεις σε ευρέως διαδεδομένες γλώσσες: αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, ρωσικά;
- εξουσιοδοτημένες ή νομικές μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες: αλβανικά, αραβικά, βουλγαρικά, τσέχικα, κινέζικα, κροατικά, δανέζικα, εβραϊκά, εσθονικά, φινλανδικά, ελληνικά, ιαπωνικά, λατινικά, μακεδονικά, ουγγρικά, νορβηγικά, ολλανδικά, περσικά, πολωνικά.